タイトル書きの「ウテンシレリア」は、日本語の「雨天知れりあ」という文語体のカタカナ書き?はたまたイタリア語の日本語読み?何れでしょうか?
ハイ、正解は後者の「イタリア語の日本語読み」です。
即ち、イタリア語”UTENSILERIA”のことであります。訳は、「金物屋」です。下に掲載の写真をご覧下さい。大工用品、家庭で使う金物などを観ることができるかと思います。
因みにこのお店「ウテンシレリア」〔雨天知れりあ〕は、メトロA線から徒歩約10分ほどの所にありますファビオ・マッシモ通りに在りました。
すーっと入ってみたくなる様な楽しい道具類が、小奇麗に並べられていたのが印象的でした。日本のDIYショップを小さくしたようなお店でした。
ネーミングが何とも云えず”雨天知れりあ”(ウテンシレリア)とイメージが浮かんで楽しい限りです。何とも面白い発音の偶然でありましょうか!
”ウテンシレリア”=雨天知れりあ
ローマ字読みのおもしろさがこんなところに
お店のショーウィンド-には
大工道具、ガーデニング・グッズが
並べられています
ピクニック 雨天知れりあ 傘持たず
元鷹
0 件のコメント:
コメントを投稿